sexta-feira, 9 de julho de 2010

Prateleira - Shelf

Desculpem-me pela longa ausência, um pouco foi por falta de tempo e um pouco foi por preguiça...
Hoje quero mostrar uma coisa que eu desejava já há uns dois anos mas que só agora consegui comprar, é esta prateleira:
.
Sorry for my long absence, a little bit it was for lack of time and a little bit because I was feeling lazy...
Today I want to show you something I have been wishing for a couple of years and finally I could get it, it's this shelf:
Nela vocês podem ver duas coelhinhas. Elas foram feitas por mim também já há algum tempo, acho que uns três anos. Quanto aos carneirinhos, um foi presente da Miyoko e outro da Beth.
.
On this shelf you can see two little rabbits. I made them some years ago (I guess three years ago). The sheep: one of them was given to me by Miyoko e the other one by Beth.
As bonecas, a primeira foi comprada em Gramado/RS e a outra foi me dada pela Wanilda.
About the dolls: the first one I bought in Gramado/RS and Wanilda gave me the other one.

sexta-feira, 2 de abril de 2010

Cartonagem

Às vezes sinto vontade de fazer algo diferente mas não tão diferente assim, já que o material usado é sempre tecido. Para fazer estas caixas utilizei a técnica da cartonagem que consiste em forrar pedaços de papelão com tecido.
.
Sometimes I feel like doing something different but not so different because the material used is always fabric. These boxes were made from cardboard pieces and covered with fabric.
A primeira fiz para minha amiga Beth e a outra para minha também amiga, Hissami. E isso foi em fevereiro...
.
The first one I made for my friend Beth and the other one for another friend, Hissami. When I made them it was February...
A caixa de costura da Beth foi feita com uma estampa que contém tudo aquilo que nós gostamos: gatos, carneiros, passarinhos, blocos de patchwork...
.
Beth's sewing-box was made with a print that represents all that we like: cats, sheep, birds, patchwork blocks...
Já a caixa de costura da Hissami foi feita em tons de roxo e lilás, cores que ela ama de paixão.
Hissami's sewing-box was made with purple and lilac shades. She really loves these colors.

quarta-feira, 20 de janeiro de 2010

Há algumas semanas tive um encontro muito agradável com a Lúcia, a Neusa e a Nilza. Almoçamos juntas para comemorarmos o aniversário da Neusinha. Para ela fiz este porta-lingerie com fuxicos, botões e corações.

Some weeks ago I had a much pleasant meeting with Lúcia, Neusa and Nilza. We had lunch together and celebrated Neusa's birthday. I've made this lingerie-bag with yo-yos, buttons and heart appliqués for her.

E, aproveitando que a Lúcia estava presente, entreguei a ela o avental que fiz no início de 2009. É para ser usado na sua nova cozinha, aliás, ela nos prometeu um café, estamos aguardando...
A galinha que aparece em cima do avental veio de Monte Verde/MG e é feito de cabaça.

As Lúcia was present I handed her this apron that I sewed in the early 2009. I hope she enjoys it in her new kitchen. By the way she promised us to make coffee... We are waiting for...
The chicken on the apron came from Monte Verde/MG and it is made from calabash.






quinta-feira, 31 de dezembro de 2009

quinta-feira, 24 de setembro de 2009

Cinto lilás – Lilac Belt

Semana passada, fiz este cinto lilás para minha sobrinha. Foi muito rápido e fácil de fazer, escolhi os tecidos que combinavam entre si, cortei-os em retângulos de 10,75 cm por 7,75 cm. Costurei os pedaços, fechei as laterais (já com uma manta fina). Depois foi só colocar a fivela e os ilhoses. Que tal? Gostaram?

Last week I made this lilac belt for my niece. It was pretty quick and easy to make it. I chose some matching fabrics cut them on rectangles measuring 10,75 cm x 7,75 cm. I joined the rectangles, then sewed with a thin batting. After that I just put a buckle and grommets. Did you like it?

.


terça-feira, 22 de setembro de 2009

Mimos - Gifts

Depois de mais de dois meses longe, cá estou eu novamente! E a primeira coisa que quero mostrar é o mimo que recebi da Ana de Portugal. Participei de uma advinha do blog dela e fui uma das felizes ganhadoras.

Here I am after two months without any posts. First I want to show you the gift given to me by Ana from Portugal. I played a part in an enigma and I was one of the happy winners.
Junto com o mimo ela me enviou estes tecidos lindos. Muito obrigada de novo, Ana. Fiquei muito emocionada ao receber o pacote, pois foi o primeiro mimo que recebi do exterior e além do mais ele atravessou o Atlântico inteiro antes de chegar às minhas mãos. Ainda não decidi o que fazer com os tecidos, mas assim que eu fizer alguma coisa vou postar aqui, me aguardem...


She also sent me these beautiful fabrics. Thank you again Ana. I was very excited at receiving the package because it was the first gift to come from another country and besides it crossed the whole Atlantic Ocean before it got onto my hands. I haven’t decided what I’ll do with the fabrics but as soon as I do anything I’ll show you




quinta-feira, 16 de julho de 2009

Almofada - Cushion

Esta é a primeira vez que faço uma almofada, no início pensei em fazer em foundation, mas acabei fazendo um bloco tradicional (com técnica do rotary cutting)... O projeto (da Eliana) é de uma bolsa e várias meninas lá do atelier já a fizeram. Foram feitas em diversas cores e estampas, e cada uma delas ficou com uma cara diferente. Como eu estava precisando fazer algo para presentear uma amiga, porém não sabia se ela gostava de bolsas nesse estilo, resolvi fazer uma almofada. Depois veio a dúvida: qual cor? Vermelho, marrom, verde? Escolhi o azul, pois acho que é uma cor “universal”... O que vocês acham?

This is my first cushion, I figured to make it in foundation but eventually I’ve decided to sew it in another technique (rotary cutting)… The original pattern (by Eliana) was a bag and several girls at the atelier made it. They made in several prints and colors and each one had a different look. Since I needed something to give to a friend but I wasn’t sure whether she would like this kind of bag I’ve decided to make a cushion. After that another doubt has come: Which color? Red, brown, green? I’ve chosen blue because I think everybody likes blue…What do you think?

domingo, 14 de junho de 2009

O que andei fazendo ultimamente:

Uma camiseta igual à da Beth....


What I have been doing lately:
A T-shirt like Beth's...



Dois saquinhos para lingerie, um com barrado de four-patch e outro com seminole de coração.

Two underwear bags, the first one with four-patch and the other one with seminole.


Detalhes do seminole.
Seminole details.




quinta-feira, 11 de junho de 2009

Olhem só para isso! ... Um monte de coisas legais que recebi esta semana das simpáticas Aline e Rosana da loja Retalhos, de Gramado/RS. Fui pra lá no final de abril, visitei a loja e comprei um lindo colar de fuxicos. Elas estavam fazendo uma promoção para o Dia das Mães e as clientes concorriam a uma cesta de brindes - todos esses que vocês estão vendo aí em cima. Quando recebi o e-mail informando que eu fui a ganhadora fiquei muito feliz e quase não acreditei... Quero agradecer as meninas e dizer que adorei tudo!
.
Look at this! It’s a bundle of goodies that I received this week from Aline and Rosana nice owners of Retalhos, a shop in Gramado/RS. I went there in late April visited the shop and purchased an yo-yo necklace. They were having a Mother’s Day draw and customers could win a basket of gifts – all of them that you can see above. When I read the e-mail reporting that I was the winner I was much happy and almost couldn’t believe… I want to thank Aline and Rosana for the present and to tell them I loved everything!

Address/Endereço da loja Retalhos:
Rua João Petry, 306 - Centro - Gramado/RS.

domingo, 31 de maio de 2009

Mimos - Gifts












Quando vi o comentário da minha amiga Cleuza* me cumprimentando pelo aniversário, lembrei que fiquei de mostrar os meus presentes... Aqui estão, foram presentes de amigas muito queridas e gostei muito de todos eles.
.
When I saw Cleuza’s* comment greeting me about my birthday I’ve remembered that I’ve promised to show you my presents… They were gifts from very dear friends and I liked so much every one.









*Eu não teria conhecido a Cleuza se não fosse o patchwork. Vivemos em cidades tão distantes e exercemos atividades tão distintas que jamais nos encontraríamos... Ainda bem que existem os festivais, feiras, blogs e grupos de patchwork para nos aproximar, não é mesmo Cleuza?
Há uma frase muito famosa entre as quilters no mundo: ‘Life is a patchwork of friends’. Acho-a verdadeira, você não?

.
*Hadn’t it been for patchwork I would never have met her. We live in very distant cities and we’re engaged on such distinct activities that we would never meet… Fortunately there are festivals, exhibitions, blogs and internet groups to bring us together, isn’t it Cleuza?
There is a famous saying among quilters: ‘Life is a patchwork of friends’. I think that is true, don’t you?